当前位置:主页 > 国内 > 微信致歉翻译不当外媒:应教AI识别“坏东西”“im体育APP”
微信致歉翻译不当外媒:应教AI识别“坏东西”“im体育APP”
时间:2022-07-09 00:49 点击次数:
本文摘要:据外国媒体gizmodo报道称作,前不久,微信就其服务平台将“blackforeigner(国外黑种人)”全自动翻译成“黑鬼”进行道歉,这也造成业界逻辑思维,怎样教會AI(人工智能技术)识别种族歧视种族问题难题?图:微信就将“黑种人”翻译成“黑鬼”致歉这周三,一位黑种人戏剧表演主管福·勒布朗詹姆斯在向朋友放微信讲到“她耽搁了”,当朋友用汉语问的情况下,微信全自动将信息内容翻译成了“Theniggerislate.(黑鬼耽搁)”。

im体育APP下载

据外国媒体gizmodo报道称作,前不久,微信就其服务平台将“blackforeigner(国外黑种人)”全自动翻译成“黑鬼”进行道歉,这也造成业界逻辑思维,怎样教會AI(人工智能技术)识别种族歧视种族问题难题?图:微信就将“黑种人”翻译成“黑鬼”致歉这周三,一位黑种人戏剧表演主管福·勒布朗詹姆斯在向朋友放微信讲到“她耽搁了”,当朋友用汉语问的情况下,微信全自动将信息内容翻译成了“Theniggerislate.(黑鬼耽搁)”。过后,勒布朗詹姆斯回忆,微信有时候不容易全自动翻译成以“n”末尾的叫法。

(录:nigger,一般指黑鬼,廷伸含意为地位消沉的人,是一个具备屈辱特性的词句,尽量不必用以。nigger和nigro来源于“灰黑色”的拉丁语niger(呈阳性)和nigra(呈阴性),接至英文里,含意也类似是“白的东西”因此 是贬称。)此前,微信对这事进行道歉:“大家十分伤心不当的翻译成,在收到客户的系统对后,大家马上解决困难了这个问题。

”微信还觉得,服务平台用以的是人工智能技术翻译成手机软件,AI是在历经很多文字训炼后得到翻译成結果,而且尤为重要的是,翻译成手机软件不容易考虑到其前后文,这很有可能会造成诽谤控告。据报,识别模式是語言AI的关键,語言AI是在关联词方式下提纯词句。比如,在二零一六年,科学研究工作人员检测了Google文字优化算法与新闻报道捕获专用工具中间的关系,经常会出现的結果不正确洪水灾害:“艾米莉”被翻译成“紫檀”,“煎饼果子”相匹配的“韩式炸鸡”‘更为吓人的是,“男生”居然被翻译成“女性”,“医师”称之为“护理人员”。“AI能够讲到更为像人们一样逻辑思维。

im体育APP

简直的是,她们已经通过自学大家获得的最差劲的东西。外国媒体觉得,这在实质上是怎样“教育”AI识别种族歧视种族问题的难题?。


本文关键词:im体育,微信,致歉,翻译,不当,外媒,应教,识别,“,据

本文来源:im体育-www.ylxcbyg.com

Copyright © 2004-2022 www.ylxcbyg.com. im体育官方网站科技 版权所有  网站地图   xml地图  备案号:ICP备52923019号-4

在线客服 联系方式 二维码

服务热线

052-41982196

扫一扫,关注我们